Valóban nagyon kedves és néha igazán szórakoztató mikor egy két-három éves csöppség beszélni tanul. Többször én is voltam már olyan helyzetben, hogy sétáltunk Farkassal, találkoztunk valakivel, akinek Farkas valami nagy hírt akart elmesélni. Az illető meg kérdőn nézett rám, hogy most meg mit mondott? Én persze, hiszen én vagyok az anyukája, rögtön tudtam a választ. És hűségesen tolmácsoltam Farkas szavait. Gondoltam néhány kedves szócskát megosztok veletek (bár párat már régebben leírtam, de lehet újra derülni:)
- Kezdem azokkal a szavakkal, amiknél talán egyértelmű, hogy a hangzás alapján „készült” az új szó:
Pupú= cipő
Kuka= kavics – de használja a kukára is. Most már.
Tita= (attól függ mire mutat) jelenthet cicát, csigát, vagy Ritát
Ninó= ez a mentőautó, de így hívja a rendőrt és a kukásautót is. Sőt még a taxit is néha (persze, mert kis lámpa van a tetejükön)
Kekó= Gergő
Tenyér= kenyér
Tí = víz
Adi= Add ide!
Tiktak= óra
Ihuhu= vonat
Tattó= traktor
Kakukú= kakaó
- De vajon, honnan jöttek ezek?
Amm= Bence
Aú= repülő
Mammam= kalapács
Mimmim= csipesz
3. Persze vannak mindig akik elégedetlenek a gyerkőcök fejlődési ütemével. (bölcs anyaként már tudom, nem kell aggódni, mindent megtanul a pici mikor készen áll rá). Drága nagymamám például nagyon aggódott, hogy Farkas még nem beszél ( ez kb fél éve volt), pedig az unokatestvére, Erzsó már mondatokban beszélt akkor. (Erzsó kb egy hónappal idősebb Farkasnál. És mint minden lány nyilvánvalóan cserfes. Gyorsan megtanult beszélni. Farkas azonban bölcs férfiú és inkább hallgatott. Most már ő is pár szavas mondatokat fabrikálgat. Dédmamája nagy örömére.)Szóval a szóban forgó nagymamám mindenféle trükkökkel próbálta meg rávenni hallgatag dédunokáját a beszédre: kis képeskönyvet vett neki, majd a lelkünkre kötötte, hogy üljünk le, és meséljünk Farkasnak. Mutogassuk a képeket és mondjuk, hogy vau-vau meg ilyesmik. Ez nagyjából be is vált. Farkas ngyon szereti a képeskönyveket, sok új szót tanult belőlük, de a kutya neki még mindig vau-vau és nem kutya. Meg a többi házi
állatot is a hangjukról nevezi el kivéve a cicát és a libát, és a pipit meg a kakast. Ezért is van a képen bú, bebe, hápháp…
Mára ennyit a nyelvleckéből. Ma arról mutatok képeket, hogy hogy is működik a „mammam”:
szeretettel,Judit